Testing, testing

Bonjour,

Today, The Education Quality and Accountabilty Office published highlights of the 2012 Ontario Secondary School Literacy Test provincial-level results.

Both the English and French Education systems will make important changes to the curriculum and teaching practices for students registered in Applied Courses.

In the Academic courses, over 94% of students in French Schools succeeded.  Bravo.

http://www.eqao.com

Louise

11 juin 2012

Enquête de suivi sur les activités postsecondaires des élèves des programmes de Majeure Haute Spécialisation et des programmes à double reconnaissance de crédit

Le 1er juin 2012, le Ministère a diffusé une note de service (sans adresse URL sur son site Web) pour informer les conseils scolaires qu’il manque de données sur ce qui arrive aux élèves diplômés des programmes de Majeure Haute Spécialisation et des programmes à double reconnaissance de crédit. C’est pourquoi il envisage de demander à ces élèves, à l’aide d’une enquête en ligne à compléter en novembre 2012, ce qu’ils font six mois après avoir quitté le système scolaire secondaire. Le questionnaire de l’enquête vise à connaître le statut d’études ou d’emploi des élèves et compte quelques questions sur la façon dont le programme a influé sur leurs objectifs scolaires et professionnels.

Pour participer à l’enquête, les élèves devront signer un formulaire de consentement et fournir leur adresse de courriel. Le Ministère demande donc aux conseils scolaires de distribuer les formulaires de consentement aux élèves, par l’entremise du personnel enseignant, et de lui retourner les formulaires signés. Il assure que les réponses ne seront pas associées à des renseignements qui permettraient d’identifier les répondants et que les adresses électroniques seront détruites immédiatement après la période de l’enquête. L’adresse électronique des répondants sera inscrite à un tirage permettant de gagner l’une de trois tablettes électroniques.

La note est accompagnée d’un modèle du questionnaire de l’enquête (dans lequel la version française suit la version anglaise).

—————————————————————————————-

Sensibilisation à la santé et à la sécurité pour les élèves qui occuperont un emploi d’été

Le 7 juin 2012, les ministres du Travail et de l’Éducation ont adressé conjointement une lettre aux conseils scolaires pour leur demander de transmettre une trousse d’information aux directions d’école afin qu’elles en fassent part au personnel enseignant, aux élèves de la 7e à la 12e année, ainsi qu’à leurs parents ou tuteurs. Les directions peuvent aussi afficher les documents en question sur le site Web de leur école et laisser des exemplaires des feuilles de renseignements au bureau d’orientation et dans des endroits stratégiques à l’école. Les conseils peuvent également afficher ces renseignements sur leur site Web.

Ces feuilles contiennent des renseignements essentiels indiquant aux élèves comment assurer leur sécurité au travail. Elles aideront les élèves à poser les bonnes questions, à connaître leurs droits et devoirs légaux et à se protéger. Les nouvelles feuilles sur les normes d’emploi destinées aux jeunes travailleuses et travailleurs donnent un aperçu de leurs droits et responsabilités en matière d’emploi, comme le nombre d’heures de travail, les périodes de repos et les pauses-repas, la rémunération et les jours fériés et leur indiquent comment ils peuvent trouver des renseignements supplémentaires sur ces sujets.

Sur le site du Ministère, il n’y a malheureusement pas de lien menant à la trousse en question. 

Règlements sur le financement de l’éducation en 2012-2013

Texte de la note

Sommaire

Le Ministère informe les conseils scolaires que les règlements sur les subventions pour les besoins des élèves (SBE) pour l’exercice 2012-2013 ont été établis :

Ces trois règlements sont réunis dans un document de référence publié par le Ministère.

Des modifications ont également été apportées à d’autres règlements :

  • Le Règlement 399/00 a été remplacé par le Règlement 133/12, qui porte le même titre, Effectif des classes. Ce règlement, qui entrera en vigueur le 1er septembre 2012, prévoit les règles suivantes :
    • Maternelle et jardin d’enfants à temps plein : moyenne à l’échelle du conseil de 26 élèves par deux personnes;
    • Maternelle (dans les écoles où le programme à temps plein n’est pas offert) à la 3e année : plafond de 23 élèves, 90 % des classes devant avoir 20 élèves ou moins;
    • 4e année à 8e année : moyenne à l’échelle du conseil de 24,5 élèves;
    • 9e année à 12e année : moyenne à l’échelle du conseil de 22 élèves.
  • Le Règlement 224/10, Maternelle et jardin d’enfants à temps plein, a été modifié pour que les dates auxquelles il faudra déterminer si le nombre d’élèves nécessite une éducatrice de la petite enfance correspondent aux dates auxquelles l’effectif des classes sera déterminé dans le nouveau règlement sur l’effectif des classes.
  • Le Règlement 488/10, Calcul des excédents et des déficits des conseils, a été modifié afin de mettre en œuvre les mesures relatives aux gratifications de retraite.

5 juin 2012

Réactions à l’issue du Forum de la francophonie canadienne tenu à Québec

Le 30 mai 2012, à l’issue du Forum de la francophonie canadienne, qui a eu lieu à Québec les 28 et 29 mai 2012, la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) a diffusé un communiqué pour dresser le bilan du Forum. Au cours de cet événement, organisé par le gouvernement du Québec, quelque 400 francophones provenant de toutes les régions du pays ont discuté de l’état du fait français au Canada et fait le point sur les relations entre le Québec et les communautés francophones et acadiennes.

La FCFA accueille favorablement le plan d’action dévoilé par le gouvernement du Québec, qui détaille 14 grandes actions que le Québec entend entreprendre en appui à sa politique en matière de francophonie canadienne. La Fédération apprécie notamment qu’on garde le cap sur de grandes priorités comme la valorisation des arts et de la culture, le réseautage au niveau de la santé, l’appui à la petite enfance et le développement économique. Enfin, la FCFA note la volonté du gouvernement du Québec de tenir en 2015, avec le Centre de la francophonie des Amériques, une grande rencontre des francophones de tout le continent. La Fédération souhaite que cette rencontre soit une occasion de mettre en valeur toute la francophonie canadienne.

Le 1er juin 2012, la Fédération culturelle canadienne-française a également diffusé un communiqué dans lequel elle « félicite le gouvernement du Québec de poursuivre son engagement envers le développement durable des communautés francophones de partout au pays par les arts et la culture » et se dit certaine que « les 14 initiatives identifiées dans le plan du gouvernement favoriseront l’émergence de partenariats réciproques et à long terme ».

—————————————————————————————-

Comparution de la FCCF devant le Comité sénatorial permanent des langues officielles

Le 4 juin 2012, la présidente de la Fédération culturelle canadienne-française a prononcé une allocution dans laquelle elle a exposé en détail la position de son organisme sur les deux sujets d’étude du Comité, soit CBC/Radio-Canada et l’utilisation d’Internet, des nouveaux médias et des médias sociaux dans le contexte du respect des droits linguistiques des minorités de langues officielles au Canada.

—————————————————————————————-

La FNCSF se réjouit d’une décision récente de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest

Le 4 juin 2012, la Fédération nationale des conseils scolaires francophones a diffusé un communiqué dans lequel elle se réjouit d’une victoire scolaire d’envergure pour les communautés francophones et acadiennes du Canada. La FNCSF a agi en tant qu’intervenante dans cette cause afin d’appuyer un de ses membres, la Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest.

La FNCSF a contesté la validité d’une directive ministérielle qui avait pour effet d’interdire l’accès aux écoles homogènes de langue française à toute personne dont un parent n’a pas de droits en vertu de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés. Cette limite avait été imposée pour essayer d’éviter d’avoir à agrandir des écoles de langue française qui étaient pleines. La Cour a invalidé la limite imposée par le ministère de l’Éducation des T.N.-O. pour le motif que les décisions entourant l’accès aux écoles homogènes de langue française influent sur la langue et la culture dans ces écoles et relèvent donc du pouvoir constitutionnel exclusif des communautés linguistiques en situation minoritaire de gérer et de contrôler leur système d’éducation. Le jugement aura une portée pancanadienne, remettant ainsi en cause certaines dispositions de lois sur l’éducation dans tout le Canada.  

——————————————————————————————

Déclaration de l’AFO au sujet des consultations sur la Feuille de route de Patrimoine canadien

Le 5 juin 2012, à la suite de la consultation sur la Feuille de route sur la dualité linguistique qui a eu lieu le 1er juin 2012 à Rockland, l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario a diffusé un communiqué dans lequel son président, Denis Vaillancourt, déclare que ces consultations sont essentielles et qu’il faut « continuer d’appuyer et bonifier les projets et programmes initiés dans la Feuille de route pour arriver à en faire une politique d’aménagement linguistique nationale ».

—————————————————————————————

Veille médiatique de la Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques

Semaine du 27 mai 2012

Let’s talk

Bonjour, 

Over the past week end, Parents met to have conversations about how they can support each other, access services, improve services.

I was impressed at the similiraty of the issues raised by parents who have registered their children in French Public Schools with those of our member School Boards. Focus was on how best to ensure the involvement of parents in the social demographic realities of families having more than one cultural or linguistic groups (often referred to in literature as exogamy), on early learning, on special education, on welcoming newcomers to the school or to the country, on supporting cultural and linguistic identities.  

The choice of words is not necessarity identical – but it is clear the French Public school boards and the Parents are on the same wavelenght. 

The delegations from French Public Schools was impressive in numbers and mostly in the quality of their participation. I paraphrase two parents from our schools who said  of Parents partenaires en éducation ” Wow, an efficient meeting that is not stressful” and “I had stopped coming to these provincial meetings. However, I am back because of the new dynamic action”.

Best Regards,

Namaste,

Louise

  

 

 

 

4 juin 2012

Éducation à la littératie financière dans les écoles de l’Ontario

Le 28 mai 2012, le Ministère a diffusé une note de service pour informer les conseils scolaires de nouvelles ressources pour appuyer la mise en œuvre de l’initiative de l’éducation à la littératie financière. Ces ressources donnent suite au rapport du Groupe de travail sur la littératie financière intitulé Un investissement judicieux : L’éducation à la littératie financière dans les écoles de l’Ontario.  

  • Documents Portée et enchaînement – Ces documents recensent les sujets et les occasions d’apprentissage en rapport avec la littératie financière qui sont compris dans le curriculum de l’Ontario du palier élémentaire (de la 4e à la 8e année) et du palier secondaire.
  • Vidéos et documents d’appui – Des vidéos présentent des leçons en classe et des commentaires du personnel scolaire, de parents et d’élèves. Des plans de leçons et des guides d’utilisation les accompagnent.
  • Ressources élaborées par les associations de matières – Une fois traduites et adaptées, ces ressources seront disponibles sur le site Édusource Ontario d’ici l’automne 2012.
  • Ateliers d’été sur la littératie financière – Un atelier d’un jour pour le personnel enseignant et les équipes-écoles sera offert en français le 20 août 2012 à Toronto (on peut déjà s’inscrire à cet atelier). De plus, dans le cadre des instituts d’été offerts par FARE, un atelier sur la littératie financière sera offert en août 2012.

—————————————————————————————

Institut annuel de formation d’été sur l’autisme – Août 2012

Le 31 mai 2012, le Ministère a diffusé une note de service pour informer les conseils scolaires qu’il a versé des fonds pour couvrir les coûts de l’inscription et des matériels pour les participantes et participants provenant des conseils scolaires au 28e Institut annuel de formation d’été organisé par le Centre Genève pour l’Autisme au mois d’août 2012. Cet institut vise à renforcer la capacité de mise œuvre de la Note Politique/ programmes no 140, Incorporation des méthodes d’analyse comportementale appliquée (ACA) dans les programmes des élèves atteints de troubles du spectre autistique (TSA). Les séances de formation en français seront offertes à Ottawa du 22 au 24 août 2012. Les conseils scolaires auront la responsabilité d’assumer les frais de déplacement et d’hébergement liés à cette formation.

Cette année, deux conférenciers feront des présentations la première journée en mettant l’accent sur du contenu pertinent pour les équipes-écoles et les leaders du système. La deuxième journée sera composée de séances de formation professionnelle en petits groupes avec des présentations animées par des équipes des conseils scolaires. Une formation de base sera aussi offerte, les deuxième et troisième journées, au personnel scolaire qui en est à ses débuts ou a peu d’expérience préalable dans le domaine. Toutes les séances seront captées sur vidéo et affichées sur le site d’apprentissage en ligne du Centre Genève pour l’Autisme.

On s’attend à ce qu’il y ait jusqu’à 1 200 enseignantes, enseignants, aides-enseignantes, aides-enseignants et autres membres du personnel qui participeront aux formations. Il est demandé à tous les conseils scolaires participants d’envoyer un minimum de sept (7) délégués. Les conseils scolaires recevront leur propre lien pour inscrire les délégués, et l’inscription prendra fin le 15 juin 2012.